Neler Yeni

🔴🔴🔴 "İngilizce anlayamıyorum " demeyin! 🔴🔴🔴

selamlargençler

80+ Bronze
Katılım
27 Mart 2021
Mesajlar
1,462
Dahası  
Reaksiyon skoru
768
İsim
:(
Eğer ingilizceniz güzel ise ama dizi ve filmlerde çoğu yeri anlayamıyor iseniz endişelenmeyin.

İlk olarak, hangi aksanı öğrendiğinizi bilin.
Bu genellikle amerikan aksanı olur yine de kontrol edin.
Ardından youtubeye "Academic <aksan adı> speaking practice" yazınız.
Dizi filmlerin aksine, bu konuşmaları çok daha iyi anladığınızı göreceksiniz.

Bunun nedeni, okulda bize resmi yani akademik ingilizce öğretilmesidir.
Dizilerde ise günlük konuşma yer alır bu bazen farklılık gösterebilir.
Örneğin, "nabıyosun" diye çıkar ağzımızdan ama yazarken ne yapıyorsun? ya da "n'apıyorsun" diye yazılır ve düzgün telaffuzunda biz bunu direkt olarak okuruz böylece ağzımızdan, "ne yapıyorsun" olarak çıkar.

Eğer siz bir İngiliz olsaydınız siz de Türkçe ile ilgili bu tarz problemler yaşayacaktınız.
Eğer akademik ingilizcxede hala bazı yerleri anlayamıyorsanız, endişe yapmayın antreman yapın farkı önünde sonunda göreceksiniz.
Günlük konuşmaya alışmak için ise,
https://www.voscreen.com/
Bu siteyi kullanın derim.

Böylece günlük konuşmaya alışırsınız.
Başarılar...
https://www.voscreen.com/
Bu siteye baktım da şimdi baya iyiymiş
 

Psyduck

80+ Platinum
Katılım
31 Aralık 2020
Mesajlar
10,670
En İyi Cevap
16
Eğer ingilizceniz güzel ise ama dizi ve filmlerde çoğu yeri anlayamıyor iseniz endişelenmeyin.

İlk olarak, hangi aksanı öğrendiğinizi bilin.
Bu genellikle amerikan aksanı olur yine de kontrol edin.
Ardından youtubeye "Academic <aksan adı> speaking practice" yazınız.
Dizi filmlerin aksine, bu konuşmaları çok daha iyi anladığınızı göreceksiniz.

Bunun nedeni, okulda bize resmi yani akademik ingilizce öğretilmesidir.
Dizilerde ise günlük konuşma yer alır bu bazen farklılık gösterebilir.
Örneğin, "nabıyosun" diye çıkar ağzımızdan ama yazarken ne yapıyorsun? ya da "n'apıyorsun" diye yazılır ve düzgün telaffuzunda biz bunu direkt olarak okuruz böylece ağzımızdan, "ne yapıyorsun" olarak çıkar.

Eğer siz bir İngiliz olsaydınız siz de Türkçe ile ilgili bu tarz problemler yaşayacaktınız.
Eğer akademik ingilizcxede hala bazı yerleri anlayamıyorsanız, endişe yapmayın antreman yapın farkı önünde sonunda göreceksiniz.
Günlük konuşmaya alışmak için ise,
https://www.voscreen.com/
Bu siteyi kullanın derim.

Böylece günlük konuşmaya alışırsınız.
Başarılar...
filmleri ingilizce altyazılı izlemek de çok etki ediyor. ben ilk olarak o şekilde başladım. şimdi orijinal dilinde altyazısız izliyorum filmleri ve dizileri. özellikle komedi olduğu zaman.
 

Besim Tibuk

80+ Gold
Katılım
26 Ocak 2021
Mesajlar
6,326
filmleri ingilizce altyazılı izlemek de çok etki ediyor. ben ilk olarak o şekilde başladım. şimdi orijinal dilinde altyazısız izliyorum filmleri ve dizileri. özellikle komedi olduğu zaman.
Onu anlattım zaten orada tam anlaşılmama sebebi günlük ağızdır.
Voscreen ile o konuşmaya adapte olabiliriz.
 

Besim Tibuk

80+ Gold
Katılım
26 Ocak 2021
Mesajlar
6,326
hocam ingilizcesi olmayanlar ne yapmalı
Youtube gir.
Ara kısmına tıkla a1 ingilizce dersleri yaz.
Oradan seri olarak çıkan videoları dene ve kendine göre olanı seç.
Not al ve antrenman yap.
Bu kadar.
Mesaj otomatik birleştirildi:

Do&Does, did, was, were konu anlatımı benzeri(konu anlatımı tam oalrak değil) bir şey gelsin mi?
 
Yeni mesajlar Yeni Konu Aç      

SON KONULAR

Forum istatistikleri

Konular
1,061,687
Mesajlar
9,544,498
Üyeler
168,669
Son üye
PuppetMasterr16
Top Bottom