SultanQQ
80+
- Katılım
- 8 Kasım 2025
- Mesajlar
- 130
- Reaksiyon skoru
- 62
Daha kötü dublaj çok duymadım. Oyun dünyasında ses layerları zaten parçalanmış olduğu için teknik olarak daha doğru dublajlar oluyor ama sinema gibi alanlarda filmin sesini bile ayarlayamıyorlar. İnanılmaz bir cehalet var ama güzel sanatçılar var. Sanatçısı ile sektör bambaşka işler. Müzik sektörümüz iyi mi mesela rezalet dimi ? Dünyaya kaç tane fenomen verdin ? Feci iyi sanatçılarımız var mı var. Tam tersi dizi sektöründe nasıl pazarda pay sahibiyiz orda da sanatçı yok. Onları da kullanamıyorsun sektör böyle olunca. Harun Can gibi isimlerde buna örnek değil maalesef. Nerde duysan bu Harun Can dersin.Neredeyse her oyunda kesinlikle Türkçe olmalı bana göre ve bana kalırsa getirilmeyen oyunlara da bir güncelleme ile Türkçe dil desteği getirilmeli nasıl CD Project Red,Naughty Dog gibi firmalar Türkçe dil desteği getiriyorsa Ubisoft,2K gibi şirketlerin de getirmesi lazım.
Mesajlar otomatik olarak birleştirildi:
Türkiye'de dublaj kötü falan değil gayet yetenekli dublaj sanatçılarımız var Harun Can,Rıza Karaağaçlı,Mazlum Kiper gibi.