Alfha13
80+ Silver
- Katılım
- 20 Kasım 2020
- Mesajlar
- 2,743
Niray ket facqales dumon lobit me, nahvt em dumel oh nahvt em dulon dumel?
Buradan beli oluyor kendini gösteriyorsun zaten dillerden ne kadar etkilendiğini,nasıl değişime uğradığını-bileceğini,nasıl işlediğini,ne kadar türkçe paragraf sorusu çözdüğünü,mayanı gayet net belli ediyorsun
Ben diyorum anya, sen anlıyorsun Konya. Kanka, abi, kardeş; sana dedim ki Türkçe'yi korumalıyız, yabancı - kökenli değil- kelimeleri kullanmamalıyız. Seninle paralel düşündüğümü ancak mantığının saçma olduğunu ve bu mantıkla insanları saçma bir şekilde yargıladığını söyledim. Sen ise yazdığım yazının bir kelimesini bile doğru düzgün anlamadan gelip bana çıkışıyorsun. Neymiş, sana cahil demişim. Bunun üzerine okuduğunu anlamada sorunların var diyorum, hala daha yazdıklarımı yanlış anlıyorsun; bravo cidden. Şimdi de gelmişsin nasıl değiştiğini, mayanı falan diyorsun. O cümlenin hangi dil olduğu hakkında bile bir fikrin yok, kafadan sallıyorsun. Türkçe'den bahsedip duruyorsun, yarım saatir noktalama işaretlerini ve ekleri yanlış kullanıyorsun. Madem Türkçe'yi hepimizden daha çok önemsiyorsun, nasıl kullanıldığını da öğren o zaman.
Sayılarda K kullanımın hiçbir ülkede olmadığını ve bunun yanlış bir şey olduğunu düşünen, Türkçe'yi önemseyip daha yazım kurallarını bile bilmeyen ve her cümleyi yarım yamalak anlayan birine bu kadar şey yazmak da benim hatam; kusura bakma.
Bir şey anlamamaktan daha kötü olan yanlış anlamaktır.
Sayılarda K kullanımın hiçbir ülkede olmadığını ve bunun yanlış bir şey olduğunu düşünen, Türkçe'yi önemseyip daha yazım kurallarını bile bilmeyen ve her cümleyi yarım yamalak anlayan birine bu kadar şey yazmak da benim hatam; kusura bakma.
Bir şey anlamamaktan daha kötü olan yanlış anlamaktır.