MematiBaş🚬
80+ Gold
- Katılım
- 27 Mart 2022
- Mesajlar
- 7,613
- En İyi Cevap
- 1
Dahası
olmazsa olmaz o kadar gerekli bir şey (!)Bak sadece 1 şey dicem
Çok mu gerekliydi ?
olmazsa olmaz o kadar gerekli bir şey (!)Bak sadece 1 şey dicem
Çok mu gerekliydi ?
Fifa ve Pepsi oynayacağız diye de bir açıklama olmuştu. Gözlüksüz çıktığı her kürsüde bu tür hatalar yapması normal. Dil sürçmesi net.Hata, sürçme falan yok bildiğin gelen tepkiler üzerine R yaptılar bu kadar basit. Hata veya sürçme olsaydı açıklamanın üstünden saatler sonra değil hemen düzeltilirdi.
Ek iki bilgiyi de ben ekleyeyim. İzlediğin maçlardaki skor tabelalarını yayıncı kuruluş ayarlar. Bir Çin kanalından izlersen Çince yazar, Rus bir kanalda izlersen maçı Kiril alfabesiyle yazılır kısaltmalar ve takım isimleri. Tamamen yayıncı kuruluşla alakalı. Kullanılan fontların Latin alfabelerini desteklemesinden de kaynaklanan Ü İ gibi harfler yerine U I harfleri de kısaltmalar konur.Ek bilgi ekleyim bu durum bütün her şey için geçerli mesela az önce türkiye maçı oynandı normalde turkey yazar dimi onun yerine türkiye yazmışlar.
Turkey hindi anlamınada geliyo evet bunu herkes biliyo fakat turkish yapmak çok mu zor yani O logitech klavyenizden 2-3 harf silip kelimiyeyi değistirceksiniz he zaten turkey hindi turkish türkçe demek ingilizce tanımıyla Zort üzerine zort yani
Artık I'm from Turkey değil I'm from Türkiye diyeceğiz çünkü değişti.Yani sen im from Türkiye dediğinde hata yapmış olmazsın. Karşındakinin Türkçe bilmesi gerekiyor sadece
Hayır Germany olarak geçer dünkü maçta kısaltması da GER hatta.Almanya milli takımının ismi her yerde Deutschland olarak geçer. Germany olarak kullanmazlar.
Almanlar demiştim. Yabancılar değil.Artık I'm from Turkey değil I'm from Türkiye diyeceğiz çünkü değişti.
Mesaj otomatik birleştirildi:
Hayır Germany olarak geçer dünkü maçta kısaltması da GER hatta.
Alıntıyı görüntüle
Doğruysa iyi yapılmış. Sonuçta Global bir firma.
İyi değil. Global bir firma'da Türkçe İsim yer almamalı. İngilizce Ulusal bir Dil ve Global olarak daha fazla anlam taşıyor. Şimdi logosundan tut her şeyine değiştirilecek ve milyonlarca Dolar zarara uğrayacağız. Nereden tutsan boş. Ama en azından "Türkiye" yapmamış, ona dua edelim.Doğruysa iyi yapılmış. Sonuçta Global bir firma.
Yanlış anladın. Fikirden vazgeçildiyse iyi yapılmış diyorum.İyi değil. Global bir firma'da Türkçe İsim yer almamalı. İngilizce Ulusal bir Dil ve Global olarak daha fazla anlam taşıyor. Şimdi logosundan tut her şeyine değiştirilecek ve milyonlarca Dolar zarara uğrayacağız. Nereden tutsan boş. Ama en azından "Türkiye" yapmamış, ona dua edelim.
Yok hocam vazgeçilmedi. Yani ismi her halükarda değişecek. Andımızı kaldıranlar şimdi Milliyetçi kesimden oy almaya çalışıyor.Yanlış anladın. Fikirden vazgeçildiyse iyi yapılmış diyorum.