Premium seviyede oyun içi anlık çeviri

Dünyayı yeniden keşfetmiş gibi "Premium seviyede ilk program" demen komik. Yıllardır piyasada Mort, Herringbone, RetroArch AI veya Screen Translator gibi araçlar var. Hepsi de OCR yapıp, Google/DeepL API ile çeviriyor. Senin programın bunların yapamadığı neyi yapıyor? İsimleri renklendirmek marifet değil.

Anlık OCR işlemi işlemciyi sömüren bir iştir. %3-5 kullanımı neye göre ölçtün? i9 14900K işlemcide mi? Yoksa saniyede 1 kare tarayarak mı? Eski nesil i5 veya laptop işlemcisinde OCR işlemi darboğazın kralını yaşatır. FPS düşüşü yok iddiası, teknik olarak overlay kullanan her program için risklidir.

Ekstra GitHub linki yok, açık kaynak kod yok. Sadece dünden bugüne açılmış bir siteden .exe indirmemizi bekliyorsun.
Bu devirde kimse açık kaynak olmayan, arkasında kurumsal firma bulunmayan no-nam yazılımı bilgisayarına kurmaz. Arka planda Miner mı çalıştırıyor, Keylogger mı var, yoksa çerezleri mi çalıyor belli değil. Hibrid Analiz sonucu nerede?

Premium çeviri diyorsun. Google Cloud Vision veya DeepL API kullanıyorsan bunun bir maliyeti var. Eğer ücretsiz sunuyorsan, API kotası 100 kişi kullanınca dolacak ve program çöp olacak. Eğer "ücretsiz Google Translate web API" kullanıyorsan, ona Premium denmez, IP ban yiyene kadar çalışan amatör bot denir.

Şu anki haliyle bu program süslü arayüze giydirilmiş, güvenlik garantisi olmayan, piyasadaki onlarca muadilinden teknik olarak farkı bulunmayan riskli dosyadan ibaret. İndirecek olanın cesaretine hayranım.

EDİT!!!!!!!!! DOMAİN BİGLİERİ:
Kod:
LoginSign up

Domains

Hosting

Servers

Email

Security

Whois

Deals

Help

0

glinttranslator.com

Updated 1 second ago

Domain Information

Domain:

glinttranslator.com

Registered On:

2026-01-22

Expires On:

2027-01-22

Updated On:

2026-01-25

Status:

client transfer prohibited

Name Servers:

henrik.ns.cloudflare.com
rachel.ns.cloudflare.com

Registrar Information

Registrar:

ODTU Gelistirme Vakfi Bilgi Teknolojileri Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi

IANA ID:

3871

Abuse Email:

[email protected]

Abuse Phone:

+90.3129096628

Registrant Contact

Organization:

Sadıkoğlu Kozmetik Elk. Tic. Ltd. Şti.

Administrative Contact

Organization:

Sadıkoğlu Kozmetik Elk. Tic. Ltd. Şti.

Technical Contact

Organization:

Sadıkoğlu Kozmetik Elk. Tic. Ltd. Şti.

4 gün önce "Kozmetik" şirketi adına tescil edilmiş bir siteden, kaynak kodları kapalı bir yazılım indirip bilgisayarına kurmak bilemiyorum.

Programın arkasında kurumsal bir yazılım ekibi yok, muhtemelen ticari unvanı olan bir tanıdığının üzerine domain almış tek bir kişi var. Umarım arkadaş bizi yalancı çıkarır, bekliyorum cevabını.
Yorumun için teşekkürler. Evet, saydığın araçların tamamı uzun süredir piyasada olan yabancı yazılımlar ve bunu inkâr etmiyorum.
Zaten Glint Translator’ın çıkış noktası “OCR’yi ilk kez yapmak” değil; Türkçe odaklı, yerli bir alternatifin olmaması.


Türkiye’de geliştirilen, Türkçe arayüze ve Türk kullanıcı alışkanlıklarına odaklanan, aktif geliştirilen tek bir masaüstü oyun içi çeviri aracı sayabilir misin? Ben bu boşluğu gördüğüm için bu projeye başladım.


Performans ve FPS konusundaki değerler, belirli senaryolarda yapılan ölçümlere dayanmaktadır ve donanıma göre değişebilir. Bu nedenle “her sistemde mutlak sıfır FPS kaybı” gibi bilimsel olmayan bir iddia sunmuyoruz. Overlay kullanan her yazılım gibi riskler vardır; bu da zaten açıkça bilinen bir gerçektir.


Güvenlik tarafındaki çekinceler anlaşılabilir. Ancak açık kaynak olmamak, bir yazılımı otomatik olarak zararlı yapmaz. Bugün kullandığımız birçok ticari yazılım kapalı kaynaktır. Uygulama lokal OCR kullanır, kullanıcı açıkça tanımlamadıkça arka planda veri toplamaz. İmzalı binary ve teknik dokümantasyon yol haritamızdadır.


API maliyetleri konusunda da yanlış bir varsayım var. Glint Translator, kullanıcı tarafından sağlanan API anahtarlarıyla çalışır. “Sınırsız ücretsiz premium API” gibi bir iddia yoktur. Uzun vadeli sürdürülebilirlik lisans modeliyle sağlanmaktadır.


Eleştiriler elbette değerlidir. Ancak Türkiye’de bu alanda hiçbir yerli alternatif yokken, bir şey üretmeye çalışan insanları “indirene cesaret diliyorum” gibi ifadelerle aşağılamak yerine, yapıcı katkı sunmanın ekosisteme daha faydalı olacağını düşünüyorum.
 
Türkiye'de geliştirilen tek araç savunman, benim için hiçbir anlam ifade etmiyor maalesef.

Zira bir yazılımın Türkçe arayüzü olması feature değildir, yerelleştirmedir. Piyasada açık kaynaklı, güvenilir ve ücretsiz olan ShareX, Capture2Text veya Mort gibi araçlar varken, ben neden 4 günlük bir domainden, ne olduğu belirsiz kapalı kaynak bir yazılımı indirm? Sırf "Menüde Ayarlar yazıyor" diye mi?

benim için önemli olan bayrak değil, işlev ve güvenliktir. Rakibim yok diyorsun ama aslında Global rakiplerimle yarışamıyorum, o yüzden yerel pazarda duygusal oynuyorum diyorsun.

"API Key'i Kullanıcı saglar" yazmışın şimdi baklayı ağzından çıkardın. Eğer API key'i ben alıp giriyorsam, Google Cloud veya DeepL faturasını ben ödüyorsam senin programın premium çeviri yapan bir teknoloji değildir. Senin programın sadece Google API'ına istek atan basit bir arayüzdür.
"Premium seviyede çeviri" iddian çürüdü. Çünkü çeviriyi yapan sen değilsin, Google. Sen sadece aracısın. Ve insanlar bu aracılık hizmeti için neden sana para versin veya güvenip bilgisayarına kursun?

"Bugün kullandığımız birçok ticari yazılım kapalı kaynak" demişsin. Evet, Microsoft veya Adobe kapalı kaynak ama arkalarında milyar dolarlık denetim mekanizmaları ve itibar var. Sen ise Ticaret Sicil'de "Kozmetik ve Elektronik" işi yapan, web sitesi 4 gün önce açılmış, hiçbir kurumsal referansı olmayan bir yapısın. Kendini Adobe ile kıyaslaman büyük bir özgüven zehirlenmesi. Kullanıcı, kozmetik firması üzerine kayıtlı şirketten inen ve ekranını saniye saniye izleyen kapalı kutu .exe'ye güvenmez. Bu zararlı yazılım demek değildir ama güvenilmez yazılım demektir. (Code Signing yol haritanda olabilir ama şu an yok. Şu an o dosya Windows Defender için bir virüsten farksız.

İlk mesajında "FPS düşüşü yok" diye büyük puntolarla yazdın. Şimdi "Donanıma göre değişir, mutlak sıfır iddiamız yok" diyorsun.

Buna yanıltıcı beyan denir. İlk başta dürüst olup "Sistem kaynağı tüketimi düşüktür" deseydin saygı duyardım. Ama "FPS düşüşü yok" deyip sıkışınca "bilimsel değil" dersen inandırıcılığını kaybedersin.

Çok uzun yazdım kısaca babacan; Ekosisteme fayda sağlamak istiyorsan bu programı Open Source yapıp GitHub'a koyarsın. İnsanlar kodunu inceler, güven sorunu biter, o zaman "Yerli geliştiricimiz ne güzel iş yapmış" diye alkışlarız.

Ama şu anki haliyle kozmetik firması tabelası altında, Google API'ını kullanan, kapalı kaynaklı ve yanıltıcı vaatlerle pazarlanan bir arayüz satmaya çalışıyorsun. Buna "cesaret" denmez de ne denir?
 
Bende videoyu 1 dakika izledim, çeviri zaten kötü, makine olduğu belli. Copy e kopyalama dedi daha ne diyim, bence millet az çok eng öğrenip, kendi anlaması daha iyi olur. Zaten oyunlarda kullanılan diller zor değil. Premium tarafını görmedim. Tabi deepl fln kullanınca herhalde anlar diyeceğim ama nerede o konuşmaları yazıları fln algılayıp daha akıcı doğal Türkçe çevirisi.
Mesajlar otomatik olarak birleştirildi:

Türkiye'de geliştirilen tek araç savunman, benim için hiçbir anlam ifade etmiyor maalesef.

Zira bir yazılımın Türkçe arayüzü olması feature değildir, yerelleştirmedir. Piyasada açık kaynaklı, güvenilir ve ücretsiz olan ShareX, Capture2Text veya Mort gibi araçlar varken, ben neden 4 günlük bir domainden, ne olduğu belirsiz kapalı kaynak bir yazılımı indirm? Sırf "Menüde Ayarlar yazıyor" diye mi?

benim için önemli olan bayrak değil, işlev ve güvenliktir. Rakibim yok diyorsun ama aslında Global rakiplerimle yarışamıyorum, o yüzden yerel pazarda duygusal oynuyorum diyorsun.

"API Key'i Kullanıcı saglar" yazmışın şimdi baklayı ağzından çıkardın. Eğer API key'i ben alıp giriyorsam, Google Cloud veya DeepL faturasını ben ödüyorsam senin programın premium çeviri yapan bir teknoloji değildir. Senin programın sadece Google API'ına istek atan basit bir arayüzdür.
"Premium seviyede çeviri" iddian çürüdü. Çünkü çeviriyi yapan sen değilsin, Google. Sen sadece aracısın. Ve insanlar bu aracılık hizmeti için neden sana para versin veya güvenip bilgisayarına kursun?

"Bugün kullandığımız birçok ticari yazılım kapalı kaynak" demişsin. Evet, Microsoft veya Adobe kapalı kaynak ama arkalarında milyar dolarlık denetim mekanizmaları ve itibar var. Sen ise Ticaret Sicil'de "Kozmetik ve Elektronik" işi yapan, web sitesi 4 gün önce açılmış, hiçbir kurumsal referansı olmayan bir yapısın. Kendini Adobe ile kıyaslaman büyük bir özgüven zehirlenmesi. Kullanıcı, kozmetik firması üzerine kayıtlı şirketten inen ve ekranını saniye saniye izleyen kapalı kutu .exe'ye güvenmez. Bu zararlı yazılım demek değildir ama güvenilmez yazılım demektir. (Code Signing yol haritanda olabilir ama şu an yok. Şu an o dosya Windows Defender için bir virüsten farksız.

İlk mesajında "FPS düşüşü yok" diye büyük puntolarla yazdın. Şimdi "Donanıma göre değişir, mutlak sıfır iddiamız yok" diyorsun.

Buna yanıltıcı beyan denir. İlk başta dürüst olup "Sistem kaynağı tüketimi düşüktür" deseydin saygı duyardım. Ama "FPS düşüşü yok" deyip sıkışınca "bilimsel değil" dersen inandırıcılığını kaybedersin.

Çok uzun yazdım kısaca babacan; Ekosisteme fayda sağlamak istiyorsan bu programı Open Source yapıp GitHub'a koyarsın. İnsanlar kodunu inceler, güven sorunu biter, o zaman "Yerli geliştiricimiz ne güzel iş yapmış" diye alkışlarız.

Ama şu anki haliyle kozmetik firması tabelası altında, Google API'ını kullanan, kapalı kaynaklı ve yanıltıcı vaatlerle pazarlanan bir arayüz satmaya çalışıyorsun. Buna "cesaret" denmez de ne denir?
Babacan demen bana Can Değeri hatırlattı 😂
 
Türkiye'de geliştirilen tek araç savunman, benim için hiçbir anlam ifade etmiyor maalesef.

Zira bir yazılımın Türkçe arayüzü olması feature değildir, yerelleştirmedir. Piyasada açık kaynaklı, güvenilir ve ücretsiz olan ShareX, Capture2Text veya Mort gibi araçlar varken, ben neden 4 günlük bir domainden, ne olduğu belirsiz kapalı kaynak bir yazılımı indirm? Sırf "Menüde Ayarlar yazıyor" diye mi?

benim için önemli olan bayrak değil, işlev ve güvenliktir. Rakibim yok diyorsun ama aslında Global rakiplerimle yarışamıyorum, o yüzden yerel pazarda duygusal oynuyorum diyorsun.

"API Key'i Kullanıcı saglar" yazmışın şimdi baklayı ağzından çıkardın. Eğer API key'i ben alıp giriyorsam, Google Cloud veya DeepL faturasını ben ödüyorsam senin programın premium çeviri yapan bir teknoloji değildir. Senin programın sadece Google API'ına istek atan basit bir arayüzdür.
"Premium seviyede çeviri" iddian çürüdü. Çünkü çeviriyi yapan sen değilsin, Google. Sen sadece aracısın. Ve insanlar bu aracılık hizmeti için neden sana para versin veya güvenip bilgisayarına kursun?

"Bugün kullandığımız birçok ticari yazılım kapalı kaynak" demişsin. Evet, Microsoft veya Adobe kapalı kaynak ama arkalarında milyar dolarlık denetim mekanizmaları ve itibar var. Sen ise Ticaret Sicil'de "Kozmetik ve Elektronik" işi yapan, web sitesi 4 gün önce açılmış, hiçbir kurumsal referansı olmayan bir yapısın. Kendini Adobe ile kıyaslaman büyük bir özgüven zehirlenmesi. Kullanıcı, kozmetik firması üzerine kayıtlı şirketten inen ve ekranını saniye saniye izleyen kapalı kutu .exe'ye güvenmez. Bu zararlı yazılım demek değildir ama güvenilmez yazılım demektir. (Code Signing yol haritanda olabilir ama şu an yok. Şu an o dosya Windows Defender için bir virüsten farksız.

İlk mesajında "FPS düşüşü yok" diye büyük puntolarla yazdın. Şimdi "Donanıma göre değişir, mutlak sıfır iddiamız yok" diyorsun.

Buna yanıltıcı beyan denir. İlk başta dürüst olup "Sistem kaynağı tüketimi düşüktür" deseydin saygı duyardım. Ama "FPS düşüşü yok" deyip sıkışınca "bilimsel değil" dersen inandırıcılığını kaybedersin.

Çok uzun yazdım kısaca babacan; Ekosisteme fayda sağlamak istiyorsan bu programı Open Source yapıp GitHub'a koyarsın. İnsanlar kodunu inceler, güven sorunu biter, o zaman "Yerli geliştiricimiz ne güzel iş yapmış" diye alkışlarız.

Ama şu anki haliyle kozmetik firması tabelası altında, Google API'ını kullanan, kapalı kaynaklı ve yanıltıcı vaatlerle pazarlanan bir arayüz satmaya çalışıyorsun. Buna "cesaret" denmez de ne denir?
Eleştirilerin için teşekkürler, teknik açıdan bakman değerli.


Şunu netleştireyim: Glint’in iddiası “çeviriyi ben yapıyorum” değil.
Çeviri motoru (Google/DeepL vb.) işin bir parçası; asıl problem oyun sırasında doğru metni, doğru bağlamda, düşük gecikmeyle ve performansı bozmadan elde edebilmek.


Glint’te değer üreten kısım;
OCR + ön işleme (filtreler, metin alanı ayrımı) + speaker/isim ayrımı + overlay/render pipeline’ıdır.
Bu, “ekranda gördüğünü çevir” yaklaşımı veya basit bir arayüz değildir.


Bahsi geçen açık kaynak veya mevcut araçları “rakibim değildir” diye yok saymıyorum.
Aksine, bu çözümlerle uzun vadede rekabet edebilmek için Glint’i geliştiriyoruz.


Glint’in farkı yalnızca teknik değil; kullanılabilirliktir.
Bu araç, senin veya benim gibi teknik kullanıcılar için değil;
amatör oyuncuların, ayarlarla boğuşmadan, birkaç adımda kullanabileceği bir sistem olarak tasarlandı.
Teknik olarak mümkün olanı değil, oyuncu için pratik olanı hedefliyoruz.


Uygulama C# ile performans odaklı geliştirildi. Windows OCR üzerinden ilerleyip, mümkün olduğunca GPU hızlandırma ile CPU yükünü düşürmeye çalışıyoruz. Amaç FPS oyunlarında akışı bozmamak.


API key’in kullanıcı tarafından sağlanması bilinçli bir tercih; şeffaflık ve maliyet kontrolü sağlar. Kullanıcı hangi çeviri sağlayıcısını kullanacağını ve faturasını kendisi yönetir.


Güvenlik tarafına gelince: Haklısın, şu an public teknik dokümantasyon ve aktif code signing yok. Glint erken aşama bir ürün ve bu başlıklar yol haritasında. Bu geri bildirimi not aldım.


Bu proje “bayrak” veya duygusal pazarlama üzerine değil;
oyun senaryolarına özel, speaker bazlı gerçek zamanlı çeviriyi, teknik olmayan kullanıcıların bile rahatça kullanabileceği hale getirme hedefiyle ilerliyor.


Yapıcı eleştiriler için teşekkürler.
Mesajlar otomatik olarak birleştirildi:

Bende videoyu 1 dakika izledim, çeviri zaten kötü, makine olduğu belli. Copy e kopyalama dedi daha ne diyim, bence millet az çok eng öğrenip, kendi anlaması daha iyi olur. Zaten oyunlarda kullanılan diller zor değil. Premium tarafını görmedim. Tabi deepl fln kullanınca herhalde anlar diyeceğim ama nerede o konuşmaları yazıları fln algılayıp daha akıcı doğal Türkçe çevirisi.
Mesajlar otomatik olarak birleştirildi:


Babacan demen bana Can Değeri hatırlattı 😂
Yorumun için teşekkürler.

Burada küçük bir netleştirme yapayım: Glint için “premium ürün” iddiasında bulunmadım.
Kullandığımız ifade “premium hissi / deneyimi” ile ilgiliydi.

Buradaki “premium” kastı;
arayüzün sade olması, ayarlarla boğmaması,
speaker ayrımı gibi detayların kullanıcıya zahmetsiz sunulmasıdır.
Yani edebi veya insan çevirisi seviyesinde bir vaat değil.

Bu videonun amacı da zaten en akıcı çeviriyi göstermek değil,
yüksek tempolu FPS oyunlarında gerçek zamanlı çevirinin çalışabilirliğini stres testinde göstermekti.

İngilizce bilmek elbette en iyisi; Glint’in hedefi bunu ikame etmek değil,
oyun sırasında anlam kaçıran oyunculara pratik bir destek sunmak.

Geri bildirimin için teşekkürler.
 
Yaptığınız/Yapacağınız olumlu ya da olumsuz tüm yorumlar benim için çok kıymetli.
Her geri bildirim, Glint’i bir sonraki adımda nasıl daha iyi hale getirebileceğimi görmemi sağlıyor ve geliştirme sürecimde mutlaka dikkate alıyorum. Zaman ayırıp görüş paylaşan herkese teşekkür ederim.
Glint’in ücret politikası da bu yaklaşımın bir parçası olarak, erişilebilir ve adil olacak şekilde tasarlandı. Ücretsiz deneme imkânı sunuluyor; beğenilmesi durumunda ise yalnızca harcanan emeği karşılayacak düzeyde, sembolik bir ücret talep ediliyor. Kullanıcıyı zorlayan ya da mecbur bırakan bir model söz konusu değil.
 
Uygulamayı kurmadım ama indirdim. Bitdefender bir virüs yakalamadı. Token kullanımı fazla mı? Api girersek.
 
Vay arkadaş adam virüsü bile bayraklar inmez, ezan susmaz, türküm ben diye savunuyor.

Siteyi bile copy paste atmayaydın bari. Hadi attın github açık kaynak iddiasından sonra hani link sahte dendiğinde "ehehe private kalmış repo" diyip gidip linki uçuruyorsun.

Admin görene kadar 2-3 kişi oltalasam yeter diyip foruma şafak çıkarması yapıp kendi hesabından başlığı uplamaya çalışıyorsun.

Dalga geçer gibi bir de açıklama olarak ben font color verdim kim böyle bir şey yapabilir diyorsun.

Sana hayırlı vurgunlar da, muhatap olmana gerek yok yani ama başlığa giren küçük kardeşlerimiz siz oltaya gelmeyin.
 
Vay arkadaş adam virüsü bile bayraklar inmez, ezan susmaz, türküm ben diye savunuyor.

Siteyi bile copy paste atmayaydın bari. Hadi attın github açık kaynak iddiasından sonra hani link sahte dendiğinde "ehehe private kalmış repo" diyip gidip linki uçuruyorsun.

Admin görene kadar 2-3 kişi oltalasam yeter diyip foruma şafak çıkarması yapıp kendi hesabından başlığı uplamaya çalışıyorsun.

Dalga geçer gibi bir de açıklama olarak ben font color verdim kim böyle bir şey yapabilir diyorsun.

Sana hayırlı vurgunlar da, muhatap olmana gerek yok yani ama başlığa giren küçük kardeşlerimiz siz oltaya gelmeyin.
Bu iddiaya teknik bir açıklık getireyim.

Glint Translator, VirusTotal üzerinden taranmıştır.
Yapılan taramada bilinen antivirüs motorları tarafından zararlı olarak tespit edilmiş bir durum yoktur.

OCR, ekran yakalama ve gerçek zamanlı overlay kullanan, özellikle code signing olmayan erken aşama uygulamalar, bazı antivirüs yazılımlarında zaman zaman yanlış pozitif (false positive) uyarılar üretebilir. Bu, yazılımın zararlı olduğu anlamına gelmez ve sektörde bilinen bir durumdur.

Şeffaflık adına isteyen herkes dosyayı VirusTotal üzerinden kendisi de kontrol edebilir.
Teknik ve yapıcı eleştiriler her zaman değerlidir; kişisel ithamlar üzerinden bir tartışmaya girmeyeceğim.
 
🚀 Yeni programımı duyurmaktan mutluyum!


🎮 Geliştirdiğim bu program, oyun içinde ANLIK çeviri yapıyor
ve bunu Premium seviyede yapabilen İLK program olma iddiasına sahip.


✨ Öne çıkan özellikler:


  • 🗣️ Konuşmacı isimlerini renklendirir
  • ❌ İsimleri çeviriye dahil etmez → diyaloglar çok daha temiz ve kaliteli
  • 🎯 Oyun akışını bozmaz
  • ⚡ FPS düşüşü yok
  • 🧠 CPU / RAM kullanımı yalnızca %3–5

📹 Videoda:


  • Oyun içi anlık çeviriyi
  • Renkli konuşmacı isimlerini
  • FPS ve performansın sabit kaldığını
    net şekilde görebilirsiniz.

👇 Programı buradan indirip hemen deneyebilirsiniz:
🌐 https://www.glinttranslator.com
cok iyi denedim biraz önce apex legend de kelimeleri hic kacırmıyor bulunmadık bir nimet elinize saglık
 
Geri bildirim için teşekkürler.

Küçük bir netleştirme yapayım: Glint, API key girmeden de kullanılabilir.
API key tamamen isteğe bağlıdır; farklı çeviri sağlayıcılarını kullanmak isteyenler içindir.

Token kullanımı yalnızca algılanan metin üzerinden gerçekleşir, arka planda sürekli veya gereksiz istek atan bir yapı yoktur.
Kullanım miktarı oyundaki konuşma yoğunluğuna göre değişir ve kontrol tamamen kullanıcıdadır.
 
Bu iddiaya teknik bir açıklık getireyim.

Glint Translator, VirusTotal üzerinden taranmıştır.
Yapılan taramada bilinen antivirüs motorları tarafından zararlı olarak tespit edilmiş bir durum yoktur.

OCR, ekran yakalama ve gerçek zamanlı overlay kullanan, özellikle code signing olmayan erken aşama uygulamalar, bazı antivirüs yazılımlarında zaman zaman yanlış pozitif (false positive) uyarılar üretebilir. Bu, yazılımın zararlı olduğu anlamına gelmez ve sektörde bilinen bir durumdur.

Şeffaflık adına isteyen herkes dosyayı VirusTotal üzerinden kendisi de kontrol edebilir.
Teknik ve yapıcı eleştiriler her zaman değerlidir; kişisel ithamlar üzerinden bir tartışmaya girmeyeceğim.
Püü chatgpt bile savunamamış. VirusTotal diyor adam hahahaha He virustotal we are clean dediyse dur indireyim.
 
Uygulamayı kurmadım ama indirdim. Bitdefender bir virüs yakalamadı. Token kullanımı fazla mı? Api girersek.

cok iyi denedim biraz önce apex legend de kelimeleri hic kacırmıyor bulunmadık bir nimet elinize saglık
Çok teşekkür ederim, beğenmene sevindim 🙌
Apex Legends gibi tempolu oyunlarda kelime kaçırmaması tam hedeflediğimiz noktaydı.
Geri bildirim için ayrıca sağ ol, keyifli oyunlar!
 
Diyalogların doğal aktığı oyunlarda çeviri kalitesinin önemi hakkında, aşağıdaki video üzerinden değerlendirme yapabilir misiniz?
 
Yeni mesajlar Yeni Konu Aç  

   

SON KONULAR

Forum istatistikleri

Konular
1,185,626
Mesajlar
10,688,944
Üyeler
188,135
Son üye
BeyinsizNeco
Geri
Top