Ulan daha noktadan sonra boşluk koymayı bilmeyen, "Türk" kelimesinin ilk harfini büyük olarak yazamayan adam "Ben türküm oğlum banane arapçanın dil kurallarından" diyor. Arapçadan önce Türkçe öğren. Bir metni analiz ederken o metnin orijinal dilinin kurallarını reddetmek nesnel bir yaklaşım değildir. Çeviriler üzerinden kaynak metnin dilbilgisine itiraz edilemez. En'âm Suresi 92. ayetteki "Mekke ve çevresi" ifadesi, vahyin ulaştığı ilk coğrafyayı ve ilk muhatapları belirtir. Metnin evrensel kapsamı Sebe Suresi 28. ayette "bütün insanlık" ve Enbiyâ Suresi 107. ayette "alemler" olarak netleştirilmiştir. Hala cımbızlama yapıyorsun. Daha benim yazdıklarımı bile okumuyorsun. Bir de Kuran'ı okuyup anladığını düşünüyorsun.

Tek bir ayeti izole ederek genel yargıya varmak başlı başına hatadır zaten. İhlaslı ve samimi olmak ile kusursuz veya yanılmaz olmak birbirinden farklı kavramlardır. Adem'in kendi özgür iradesiyle hata yapması, onun baştan sona ihlaslı biri olmadığı anlamına gelmez. İnanç sisteminde samimi insanlar da yanılabilir ve kararlarında hata yapabilir. Burada çelişki dediğin şey, ihlas kavramına hatasızlık anlamı yüklemenden kaynaklanıyor. Bak dediğim gibi, daha Türkçe anlama yeterliliğin bile yok. Ayette şeytanın sahip olmadığı belirtilen güç, insan iradesini gasp etme ve zorla bir eylem yaptırma gücüdür. Vesvese, iradeyi ortadan kaldıran bir etki değil, dışarıdan gelen bir tekliftir. Adem, iradesi elinden alındığı için değil, bu teklifi kendi tercihiyle uyguladığı için hata yapmıştır.
Kur'an'ın 23 yıllık bir sürece yayılarak inmesi ise metnin bir bütün olarak incelenmesini geçersiz kılmaz. Aksine, farklı bağlamlarda inen ayetler birbirinin tamamlayıcısı olduğu için metni parçalara ayırmadan, bütünüyle ele almak analitik bir zorunluluktur. Bana cevap verirken o küçük aklınla yaptığın laf sokma çabası da emin ol yersiz. Ben senin gibilerle çok konuştum. Şimdi sana bir de Türkçe nasıl yazılır anlatacağım.
"türküm" değil "Türk'üm" olarak yazılır. Millet isimleri büyük harfle başlar ve gelen çekim ekleri kesme işaretiyle ayrılır.
"banane" değil "bana ne": Soru edatı ayrı yazılır.
"arapçanın" değil "Arapçanın": Dil isimleri büyük harfle başlar. Yapım eki almış özel isimlere gelen çekim ekleri kesme işaretiyle ayrılmaz.
Cümle bittiğinde noktadan sonra boşluk bırakılır.
Allah, Mekke, Kuran, İblis gibi özel isimler büyük harfle başlar.
"92.ayeti !" Ünlemden önce boşluk bırakılmaz.
"yada" değil, "ya da" olarak yazılır. Bağlaçtır çünkü.

"madem ki" değil "mademki" bitişik yazılır.
bAk DaHa YaPtIğIn BiR SüRü HaTa VaR. DeVaMıNı YaZmIyOrUM. DAHA TÜRKÇE YAZAMAYAN ADAMLA KURAN'IN DOĞRULUĞUNU TARTIŞIYORUM. KENDİ KENDİNE BİR DE DİLBİLİM KASIYOR ELEMAN. ALLAH BANA SABIR VERSİN