- Katılım
- 23 Mart 2020
- Mesajlar
- 417
Dahası
ALMANCA MSN NICKLERI
*Was mache ich ohne dich - Ben Sensiz Ne Yaparım?*İch will dich nur für’ne nach - Bu akşam için seni istiyorum.
*Du bist mein schatz - Sen benim Aşkımsın.
*İch vermisse dich - Seni özlüyorum.
*Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß was ich leide…. - Özlemi çeken ne demek olduğunubilir….
*Auf diser welt ist eine lüge - Bu Hayatta her şey yalan …!!!
*Mine İch liebe dich viel - Sensiz yasamak ölüm geliyo bana.
*100 mio. herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich!!! - 100 milyon kalp atiyor dünyada, benimki sadece senin için atiyor!!!
*Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll – Hayat çok kisa, gerçekten zevk almali!!
*Auf alten Pfannen lernt man kochen - Yemek pişirmek eski tavalar ile öğrenilir.
*Sage einen Menschen so oft wie du kannst; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spät ist. - İnsanlara olabildiği kadar sevdini söyle; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün gec kalabilirisin.
*Bäume wachsen nicht in den Himmel - Ağaçlar gökyüzünde yetişmez.
*Lass du mich in ruhe - Beni Rahat Bırak.
*İch werde dich niemals vergessen - Seni Asla Unutmayacağım.
*Steter Tropfen höhlt den Stein. - Sürekli damla taşı deler.
*İch lebe für dich - Senin İçin Yaşıyorum.
*Halt dein mund - Kapa Çeneni.
*Hübsche Baby - Güzel Bebek.
*Die leute halten ihr wort nicht - İnsanlar Sözünü Tutmuyo.
*Die männer sind lügner - Erkekler Yalancıdir
*İch bin glücklich weil mein freund liebt mich - Mutluyum Çünkü Sevgilim Beni Seviyor.
*Die leute sind es nicht wert - İnsanlara Değmez.
*İch bin sexy und klug aber du bist es nicht – Ben Sexi ve Akılıyım Ama Sen Değilsin.
*İch bin für den frieden - Ben Barış içinim.
*İch bin müde - Yorgunum.
*İch bin in dich ferliebt - Sana Aşığım.
*Ohne dich kann ich niemals leben - Sensiz Asla Yaşayamam.
*Jel bent anders dan iedereen - Herkesden Farklısın.
*İk blijf van je houden tot me dood – Seni Seviyorum Ölümüne Kadar.
*İch würd für dich sogar sterben – Senin için ölmeye bile razıyım.
*İch werde dich immer lieben - Seni hep seveceğim.
*Ohne dich sind die tage ser schwer – Sensiz bir gün bile çok zor geçiyo.
*Für dich werde ich alles tuhen - Senin için her şeyi yapmaya razıyım.
*Du hast mir sehr gefehlt - Senden Hoşlandım Hoşuma Gittin.
*Ich verstehe die Leute nicht - İnsanları Anlayamıyorum.
*Hast du jetzt vielleicht zeit? - Zamanın Var mı?
*Ich bin nur noch zwei stunden in - İki Saat Daha deyim.
*Bitte nicht stören - Rahatsız Etmeyin.
*Ewige liebe - Ölümsüz Sevgi – Sonsuz Sevgi
*Verrücktes Weib - Deli Kız – Çılgın Kız.
*Ich kenne keinen außer dich - Senden Başkasını Tanımıyorum.
*Mein Hobby ist MSN - Benim Hobimdir.
*Tut mir leid, ich habe keine zeit - Üzgünüm Zamanım yoktu.
*İch liebe dich schatz – Seni Seviyorum Aşkım
*Hier muss man leise schreiben - Burada sessiz yazmak zorundasın.
*Bitte nicht stören - Lütfen Rahatsız Etmeyin.
*Msn finde ich toll – Msni Harika Buluyorum.
*Ich glaube,wir sind Blöd - Bence İnsanlar Manyak, Kötü Olduğumuza İnanıyorum.
*Ich liebe classe, ich liebe mich aber du nicht - Klasımı Seviyorum Kendimi Seviyorum Ama seni Değil.
*Hier muss man leise schreiben - Burada yavaş -sessiz- yazılmalı.
*Wo finde ich Leute zum sprechen? - Konuşmak için milleti nerden bulurum.
*Ween ıch liebe das weıs nur allah und ıch …ıch liebe dıch - Seni Seviyorum bunu Allah ve ben biliyorum.
*Öffne deine Arme für Veränderungen, aber laß nicht deine Werte gehen - Kollarini degisiklikler icin ac, ama kendi degerlerini gitmesine izin verme.
*Lebe ein gesundes, ehrenwertes Leben. Dann kannst du, wenn du älter geworden bist, daran zurückdenken, um es ein 2tes Mal zu genießen – Sihhatli ve Gururlu, Yaşlandiginda geriye dönüp düsünüp, ikinci kez zevk alabilirsen.
*Wunder kommen zu denen, die an sie glauben! - Mucize inananlara gelir (französisches spichwort)
*Leben ist wie ein Zeichen, nur ohne Radiergummi - Hayatbir resim gibi ama sadece silgisiz (deutsches sprichwort)
*Ein Leben ohne Träume ist, wie ein Garten ohne Blume – Düşsüz bir hayat, çiçeksiz bir bahceye benzer.
*Wer verstehen kann kann auch verzeihen - Anlamasini bilen, affetmesini de bilir
*Die Verlorene Zeit fängt man nie wieder ein - Kayip olan zamani asla geri getiremezsin.
*Fünf Minuten hilfe sind besser als Zehn minuten Mitleid - 5 dakikalık yardim 10 dakika acimaktan daha iyidir. (armenisches sprichwort)
*Wer Schmetterlinge lachen hört, der weiß wie die Wolken schmecken – Kim ki kelebeklerinin gülmesini duyarsa, bulutlarin tadini da bilir. (französischer sprichtwort)
*Ein großer Mensch ist derjenige, der sein Kinderherz nicht verliert - Büyük bir insan çocukca kalbini kayip etmeyendir ( mengzi 320-290v.chr. chinesischer philosoph)
*Liebe ist wie ein glas, das zerbricht, wenn man es zu unsicher oder zu fest – Ask (sevgi) bir bardak gibi güvensiz yada cok SIKI tutuldunda kirilandir !!!!!!!!!!!
*Die Wahrheit hat viele Masken, aber nur ein Gesicht… - Gerceklerin maskesi cok ama tek yüze sahiptir. (Sprichwort aus Japan)
*Du kannst ein Haus kaufen, aber nicht ein Heim!.. - Ev alabilirsin, ama yurt alamasin.
*Du kannst ein Bett kaufen, aber nicht Schlaf!…… – Bir yatak alabilirsin ama uykuyu degil.
*Du kannst dir eine Uhr kaufen, aber nicht die Zeit!… - Bir saat alabilirsin, ama zamani degil.
*Du kannst ein Buch kaufen, aber nicht das Wissen!… – Bir kitab alabilirsin ama bilgiyi degil.
*Du kannst dir eine gute Stelle kaufen, aber nicht Respekt!… - Bir is satin alabilirsin, ama saygiyi degil.
*Du kannst einen guten Arzt bezahlen, aber keine Gesundheit kaufen!… - Bir doktorun ücretini ödeyebilirsin, ama sagligini satin alamasin.
*Du kannst ein Herz kaufen, aber nicht die Liebe!… - Bir kalp satin alabilirsin, ama sevgisini degil. (Sprichwort aus China)
*Mit wem du gelacht hast, kannst du vielleicht vergessen, mit wem du geweint hast nie - Kimle güldünü belki unutabilirsin, ama kimle agladini asla unutamasin. (Sprichwort aus Griechenland)
*Wer den Tag mit Lachen beginnt, hat ihn bereits gewonnen…. - Güne gülerek baslayan o günü yenmis olur. (Sprichwort aus Tschechien)
*Achte auf deine Gedanken! Sie sind der Anfang deiner Taten… - Düsüncelerine dikat et cünkü onlar bir baslangicdir.
*Angst klopfte an. Vertrauen öffnete. Keiner war draußen… - kkorku kabiyi calar, güven ise acar, ama kimse yok. (Weisheit aus China)
*Das letzte, was wir verlieren, ist die Hoffnung… - En son kayip ettimiz sey ise umudumuz. (ümidimiz) (Sprichwort aus Italien)
*Armut macht Dieb, Liebe zum Dichter…. - Fakirlik hirsiz eder aşk saiir (ozan) eder.
*Leid und Freund sind Weggenossen des Lebens…… - Keder ile arkadaş hayatin yol arkadaslardir.