"Of course i do you "" """ ne demek?

"Of course i do you Aatrox" tarzı bi cümle çıkarttı 1 saattir bunun doğru olduğunu savunuyor
Doğru zaten ama virgül kullanmadığı için saçma gibi duruyor.
"Of course I do, You're Aatrox" demesi lazımdı.
Ceviriye yazmasini soyle.

Mesaj otomatik olarak birleştirildi:

Alıntıyı görüntüle
Çeviriye yazarsan tabii ki saçma olur çünkü soruyu yazmıyorsun çeviriye. Do u know me? diye sorulduğunda yes, I do tarzında cevap verilir. Yes, I know daha az kullanılır anadilde.
 
Do you know who i am? diye bi cümle kurdu ve cevap olarak tabii ki sen aatroxsun tarzı bir cümle kurmaya çalıştı sanırsam ama "Of course i do you Aatrox" tarzı bi cümle çıkarttı 1 saattir bunun doğru olduğunu savunuyor :)
Mesaj otomatik olarak birleştirildi:


Do you know who i am? diye bi cümle kurdu ve cevap olarak tabii ki sen aatroxsun tarzı bir cümle kurmaya çalıştı sanırsam ama "Of course i do you Aatrox" tarzı bi cümle çıkarttı 1 saattir bunun doğru olduğunu savunuyor :)
ALLAH kurtarsın
 
Saçma bir şey demiş. Düzgün bir anlamı yok.
 
Do you know who i am? diye bi cümle kurdu ve cevap olarak tabii ki sen aatroxsun tarzı bir cümle kurmaya çalıştı sanırsam ama "Of course i do you Aatrox" tarzı bi cümle çıkarttı 1 saattir bunun doğru olduğunu savunuyor :)
Mesaj otomatik olarak birleştirildi:


Do you know who i am? diye bi cümle kurdu ve cevap olarak tabii ki sen aatroxsun tarzı bir cümle kurmaya çalıştı sanırsam ama "Of course i do you Aatrox" tarzı bi cümle çıkarttı 1 saattir bunun doğru olduğunu savunuyor :)
Amerikan kültüründe normaldir belki de, arkadaşın da oradan öğrenmiş olabilir. Çünkü Amerikalılar bazen aslında anlamlı bir cümle oluşturmayan ek ve kelimeleri bir araya getirip sıklıkla kullanabiliyorlar. Buna birkaç kez şahit olmuştum ama hiçbirini hatırlamıyorum.
 
Geri
Top