Neler Yeni

Cyberpunk 2077 çevirideki rezillik

kadiks

80+ Gold
Katılım
13 Temmuz 2020
Mesajlar
7,889
En İyi Cevap
10
Dahası  
Reaksiyon skoru
6,222
İsim
Kadir Bey
Dostum benim demek istediğim şu istikbal gelecek demek istikbal götlerdedir gelecek götlerdedir demektir bunu bir kenara aldık mı aldık
ingilizcede future'da gelecek demek futur'da gelecek demek kelimeleri fransızca ile çok fazla benzediği için fransızcaya çeviriyor
benim demek istediğim şu değil bu arada o söz nasıl aklına gelir gelmemeli demiyorum o söz tabi ki aklına gelir ama istikbal götlerdedir yazıldığı için direk dalga geçtiler bilerek yaptılar demene laf ediyorum yoksa estağfurullah kimin aklına gelir gelmez bilemem ben :D
Benzer şeyleri konusuyoruz aslında.
Bende o dediğine karşı şunu yazdım zaten. Bu çeviri dönem ödevini son gecede yapma olayı gibi değil ki. Piyarı iyi yapılmış bir oyun sırf 9 aralıkta tw de 900k izlenmenin uzerindeydi. Bu kadar kişiye ulaşmış bir oyunda bu kadar basit bir çeviri hatası olmamalı diyorum bende sonucta bunu 2 3 defa kontrol ediyorlardır. İyi bir çeviri yaparsan ve sorun cıkmazsa daha farklı oyunlarda da yapabilirler rahatca ceviriyi. Ben onu diyorum zaten.
 

Skynel

80+ Gold
Katılım
23 Mart 2020
Mesajlar
9,383
Dahası  
Reaksiyon skoru
8,744
Konum
Paradis Island
İsim
Eren Yeager
Benzer şeyleri konusuyoruz aslında.
Bende o dediğine karşı şunu yazdım zaten. Bu çeviri dönem ödevini son gecede yapma olayı gibi değil ki. Piyarı iyi yapılmış bir oyun sırf 9 aralıkta tw de 900k izlenmenin uzerindeydi. Bu kadar kişiye ulaşmış bir oyunda bu kadar basit bir çeviri hatası olmamalı diyorum bende sonucta bunu 2 3 defa kontrol ediyorlardır. İyi bir çeviri yaparsan ve sorun cıkmazsa daha farklı oyunlarda da yapabilirler rahatca ceviriyi. Ben onu diyorum zaten.
Olabilir dostum ben de hata mı yada bilerek mi yapıldı onu bilmiyorum işte hata kısmından bakarsak belki yazan kişi Türkçe F klavye kullanıyordu ve K ve T yan yana olduğu için yanlışlıkla T ye bastı ama zannetmiyorum çünkü Prellous Futur Şiddetli gelecek olarak gösteriyor bilerek yapılma kısmına gelirsek çevirmen arkadaş biraz daha farklı bir kelime kullanmak istediği için oraya gelecek yazmak yerine istikbal yazmış ve ortaya insanların kötü anladığı bir sonuç ortaya çıkmış ama sonuçta düzeltildi yani bizim burada bunu tartışıyor olmamız bile bir hata :D
 
Yeni mesajlar Yeni Konu Aç      

SON KONULAR

Forum istatistikleri

Konular
1,022,658
Mesajlar
9,231,688
Üyeler
162,044
Son üye
aydogduemrullah397@gmail.
Top Bottom