ingilizce yazman daha fazla alıcıya açılman demektir yazabileceksenMedium bir blog odaklı sosyal medya sitesi. Burada yazar partnerliğine başvurup para kazanabiliyorsunuz.
Sorum şu, sizce İngilizce mi yazmalıyım Türkçe mi?
İngilizce sorun değil. ChatGPT Google Translate gibi dil hatası yapmadan çeviri yapabiliyor.ingilizce yazman daha fazla alıcıya açılman demektir yazabileceksen
Çeviri yapacaksan türkçe yazıp bunu ingilizce çeviri ve üstüne düzeltmeler yapıp iki dilde yayınla derimİngilizce sorun değil. ChatGPT Google Translate gibi dil hatası yapmadan çeviri yapabiliyor.
Yani mantıken İngilizce yazmak maddi bakış açısıyla daha mantıklı. Ama ben bu blog yazma işinden hiç para kazanmadan 1 yıl boyunca kendi sitemde yazdım zaten. Yani para odaklı bir bakış açım yok. Bu yüzden Türk okuyuculara ulaşmak da istiyorum. Ama şimdi Türkiye'de kitap okuma oranı %5'in altındayken kim Medium okur ki? Bu var.
İki dilde yayınlamak Medium sayfamı çok karmaşık yazmaz mı sence?Çeviri yapacaksan türkçe yazıp bunu ingilizce çeviri ve üstüne düzeltmeler yapıp iki dilde yayınla derim
Kişi zaten sağ tıklayıp tek tuşla kendi diline çevirebiliyor o yüzden önemli olan dili değil kişilere ulaşması. Bu yüzden de İngilizce yazmak en mantıklısı.İki dilde yayınlamak Medium sayfamı çok karmaşık yazmaz mı sence?
Evet bu da var. Düşünmüştüm. Ama İngilizce bir içeriği Türkçeye çevirmek ile özgün olarak Türkçe okumak arasında fark var. Eğer içeriklerimin Türkçe olarak değer göreceğini kesin bilsem Türkçe yazarım ama tam emin olamıyorum.Kişi zaten sağ tıklayıp tek tuşla kendi diline çevirebiliyor o yüzden önemli olan dili değil kişilere ulaşması. Bu yüzden de İngilizce yazmak en mantıklısı.
2 sayfa aç tr ve ing olarakİki dilde yayınlamak Medium sayfamı çok karmaşık yazmaz mı sence?
Orası da doğru çünkü çeviri Türklerin kullandığı kendine has kelimeleri kullanmıyor direk sözlükte ne yazıyorsa onu kullanıyor. Ruhsal ve psikolojik alanlarda yazacaksanız en iyisi kişinin kendi dilinden kullanması. Ha bir süre denersiniz Türkçe hiç etkileşim almazsa İngilizce geçersiniz.Evet bu da var. Düşünmüştüm. Ama İngilizce bir içeriği Türkçeye çevirmek ile özgün olarak Türkçe okumak arasında fark var. Eğer içeriklerimin Türkçe olarak değer göreceğini kesin bilsem Türkçe yazarım ama tam emin olamıyorum.
Sayfadan kastınız nedir? İki ayrı hesap mı yoksa iki ayrı sayfa mı? Kendi medium sayfamızı o şekilde özelleştirebiliyor muyuz?2 sayfa aç tr ve ing olarak
Medium hakkında hiç bir bilgim yok ama çoğu platform ilişkilendirme seçeneği sunuyor kullanıcılarına iki farklı hesap açıp birbiriyle bağlantı kurabiliyorsun eğer öyle bir özelliği yoksa örneğin YouTubeda ruhi çenetin yaptıği gibi yapabilirsin eke koydumSayfadan kastınız nedir? İki ayrı hesap mı yoksa iki ayrı sayfa mı? Kendi medium sayfamızı o şekilde özelleştirebiliyor muyuz?
Zaten Türkiye'de para kazanılmıyormuş. Eskidenmiş o. Türkiye pazarından çekilmişler.Medium hakkında hiç bir bilgim yok ama çoğu platform ilişkilendirme seçeneği sunuyor kullanıcılarına iki farklı hesap açıp birbiriyle bağlantı kurabiliyorsun eğer öyle bir özelliği yoksa örneğin YouTubeda ruhi çenetin yaptıği gibi yapabilirsin eke koydumAlıntıyı görüntüle
ŞaşırtmadıZaten Türkiye'de para kazanılmıyormuş. Eskidenmiş o. Türkiye pazarından çekilmişler.