Cyberpunk 2077 çevirideki rezillik

Elraen az önce birkaç story attı. Oyunun bir kısmındaki açıklamada basbayağı İstikbal Gö*lerdedir yazıyor.

Oyunu ingilizceye alınca oradaki anlam çok daha farklı. Tehlikeli gelecek tarzı bir şey


İzlemek isterseniz buradan

Görüntüler şöyle

Alıntıyı görüntüle

Türkçesi böyle

Alıntıyı görüntüle

İngilizce'sinin hiçbir şekilde Türkçe ile alakası yok.

Alıntıyı görüntüle

Üstteki ve alttaki fotoğrafa iyi bakın. Çok benzerler.

Alıntıyı görüntüle


Bunun oyun ile alakalı olduğunu görmüş olduk fakat bu bir çeviri hatası mı yoksa kasıtlı mı olduğu belli değil.

Konunun CD Project RED ile alakalı olduğunu sanmıyorum. Eğer firma ile alakalı olsaydı ingilizcede de öyle olurdu. Çeviren kişi veya başka bir firma araştırılmalı. Yanlışlıkla da yapılmış olabilir bilemiyorum.

Fakat kasıtlı ise her türlü ben bu konuya aşırı tepkiliyim. KİMSE TÜRKİYE CUMHURİYETİ DEVLETİNE, ATATÜRK'E VEYA GEÇMİŞİMİZE HAKARET EDEMEZ!
CD Project RED ile alakası yoktur bencede türkçe çeviriyi yapan ekipte sorun çünkü orda normalde tehlikeli gelecek yazıyor eğer kasıtlı yapıldı ise burdan oyunu türkçe dile çeviren ekibin taaaaaa ........
 
Ahahahaha. Sanırım senin gözünde vatan kurtarmak, silah alıp Almanya'ya falan saldırmak. Sen böyle devam et. Eminim bu vatanı sen kurtaracaksın.

Sanal ortamda ''Atam izindeyiz! Kimse Türkiye'ye laf edemez!'' diyip âhkam kesince pek bir şey değişmiyor maalesef.
 
Konuyu açan kişi tepkisini belirtiyor ve bu tepki ile düzeltilmesine yardımcı olacak belkide ama kendini zeki ve komik sanan arkadaşlar sırf komik görüneyim sj kafasıyla gelmiş alay ediyor :D sorsan şöyleyim böyleyim derler.
Dostum Kaale almanıza bile gerek yok.
Çoğunun yaşı daha küçük her şeyi dalgaya alıyorlar.
Cs go(örnegin) girdiklerinde karsıdaki rakip yabancı ve türklere küfür etse bunlar türkçe küfür ederek cevap verirler :)
Boşver gitsin
 
Bu bir tesadüf değil, çeviriyi yapan arkadaşı bulup bir güzel öpmek lazım.
Çeviriye tamam dedik, CDPR ile alakası yok. Sorun çeviren kişide, tamam.
Posterin de bu şekilde olması kasıtlı izlenimini veriyor, bunun mizahı olmaz.
Elraenn'in geniş bir kitleye sahip olduğunu düşünüyorum, yakında izahı gelir.
 
Beyler amma kavga durumuna çevirmişsinz konuyu ne gerek var Allah aşkına bir hata yapılmış çeviride kötü bir kelime kullanılmış istikbal anlamında tuğkan abide sağ olsun bu konuyla ilgileniyor şirketle mi alakalı yoksa çeviri grubuyla mı alakalı öğrenir ve bilgilendirir zaten siz burada neyin kavgasına girdiniz anlamadım
 
CD proJekT ReD TR yi ÇoK SeviYO Boş DUyAr KasmA. bunu diyenler sadece fanboydur bu arada. bariz hakaret var ortada
 
Ahahahaha. Sanırım senin gözünde vatan kurtarmak, silah alıp Almanya'ya falan saldırmak. Sen böyle devam et. Eminim bu vatanı sen kurtaracaksın.
cs go takımımız dünya şampıyonu oldu
TR TR TR TR TR
yapanlar veya hindi anlamına gelen Turkey yazısını bir yabancıda görünce
TR TR TR TR TR yazan arkadaslardan bu arkadasımız galiba bosverin siz o vatanı böyle kurtarıyor :D
 
Geri
Top