forumda ciddi bir böcek sorunu var donanım forumumu dinsiz mekanımı ben bilmiyorum
he gülüm öldüğünde görüşürüz banane
Hocam bana böcek, geri zekalı, cehennemde yanacaksın dediğinizde benim açımdan bir şey değişmiyor. Sizin ne düşündüğünüzü de anlamıyorum. Hiçbir yere varmıyor.
Aydınlatacak kadar dinine hakim ve cümle kurabilecek yaşta biri yok mu burada? Konu din doğru mu yanlış mı bile değil. Biri diyor ki burada allah bana x demiş ben onu yaparım diğeri de hayır y demiş. Sonra biri çıkıp diğerine sen böceksin diye argüman sunuyor. Anlamlardan biri sizi neden dinden çıkarıyor bir probleminiz mi var ayetlerle ?
Gelmiş hâlâ şurdaki bir yerde şöyle bir adamın biri şöyle yazmış diye Türkçe meal atıyor. Çeviride gelen diğer anlamlar Türkçe ile ilgili zaten. Sizin semantik anlayışınız aşırı garip kaçıyor bu konuda. Örnek olarak
- gel şu çalıntı parayı kırışalım
- hayır ben elimi kirletmek istemiyorum
demiş birinin diyaloğunu Almancaya çevirmek istediğinizde kirletme fiilini kullanamazsın. Çünkü bu fiil o fiil değil. Mikrop kapar diye dokunmak istemiyorum demediğini biliyoruz. Ya da soruyu soranın oturup paraları buruşturmaktan bahsetmediğini de biliyoruz. Burada bunu kavrayabiliyorsunuz da bu cümle tersten önünüze sunulduğunda, yani Almanca'dan çeviri bir kitap okurken bu cümleyi görmüş olsanız acaba mikroptan mı korkuyor ya? Bizim dilimizde o anlama da geliyor demezsin. Literal çeviri olmaz.
Söz konusu ayette de "elinde oynatmak" gibi güçten çevrilen el geçmiyor. O el sadece "yad" yani direkt "el" - "the hand" gibi kullanılır. "Ellerini" anlamı çoğulla verilir ve bu fiziksel olarak beden uzantısı el anlamına gelir. Türkçe ile benzer aslında burada yani. Nasıl elinde oynatmış onu dediğinde bir deyim oluyor ama ellerinde oynatmış onu dediğinde elde tespih gibi bir cisimi oynatmak anlamına geliyor, aynısı. Zaten "hadd" uygulanan cezalarda kullanılır. Bizim ceza hukukundaki "x ile cezalandırılır" ifadesinin dengidir. Burada ona kötü davranın gibi bir ifade kullanılamaz hadd ile. Çünkü o an uygulanabilir olması gerekir.
Burada siz çıkıp bu ayet elini kesici aletle kesmekten bahsediyor diyenlere din düşmanı derseniz inandığınız dinde azınlık olan siz oluyorsunuz. Siz ne kadar isteseniz de "Modernist, New-age Türk İslam Formu" diye bir mezhep yok maalesef. Bugün bu kitabı kendi anadilinde okuyan hiçbir insan çıkıp "burada elini kesmekten bahsediyor olamaz ya" demiyorken size ne oluyor?
Peygamber uygulatırken mesela sizi durduran nedir? Buradaki tutarsızlığı bizim tarafımızda aydınlatmak için bir cevaba ihtiyacımız var. Peygamber ayeti yanlış mı yorumlamıştır? Ya da sizin anladığınız gibi anlayıp, o şekilde uygulatıp tüm külliyata yanlış mı girmiştir? Çünkü peygamberin çocuklarından, karısından, namazı kılışına, abdest alışına bugün kurandan geldiğine inandığınız neredeyse her şeyle aynı kaynaktan geliyor bu bilgi. Yok ya peygamber öyle şey yapmaz benim aklıma yatmıyor bence bunun olması islamın yanlış olduğunu gösterir diyorsanız -ki agresif tutumunuz bunu gösteriyor- kaynağını şüpheli addettiğinizde peygamberin Medine'de doğduğu bile şüpheli oluyor. Hatta Mekke'de en az bir kere bulunmuş, Allah ile görüşmüş ve en az bir kere evlilik yapmış adamın biri olduğu dışında hiçbir bilgimiz olmadığı anlamına gelir. Siz çıkıp derseniz ki evet durum böyle diğer her şey şüpheli bu da bir cevaptır zaten. Kimse sizi tutup zorla islami tarih kaynaklarına nasıl şüpheci yaklaşıyorsun sen dinsiz böceksin, senin inancın yarım, cehennemde görüşürüz hahaha diye aşağılamaz.